... ...

"Мы пскопские" - не такие, как в указанном кино."
Меню

Что нового на сайте?
 Обновлено: С  В  Н 

Нет обновлений за последние 7 дней

Вход на сайт
Ник

Пароль


Забыли пароль?

Нет учетной записи?
Зарегистрируйтесь!

Счетчики
free counters Яндекс.Метрика

:: Новые статьи ::

 · Село Гультяи с деревнями Истецкого войтовства ( 30.11.21)
 · Из истории начального народного образования Пустошкинского к ( 29.11.21)
 · К 515-летию деревни Соино ( 29.11.21)
 · ИСТОРИЯ и личность — «ВРЕМЁН СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ...» ЕЛАГИНЫ — С ( 4.9.21)
 · АРХИВ КРАЕВЕДЕНЬЕ Алольщины ( 13.3.21)


Географические смыслы в топонимике южных районов (часть 1)
Опубликовано: Tigl , Включено: 4/4/2011

Географические смыслы в топонимике южных районов Псковской области
(на примере Пустошкинского и Невельского районов)

Исполнитель Мурашова Ольга Валерьевна, ученица 10 класса МОУ «Гультяевская средняя общеобразовательная школа» Пуcтошкинского района Псковской области
Руководители: Мурашова Татьяна Валерьевна, студентка V курса Псковского ордена «Знак Почета» государственного педагогического университета им.С.М.Кирова естественно географического факультета отделения География БЖ, менеджмент в экологии;
Мурашова Галина Михайловна - краевед
2011 год


« Так естественно чувство, что земля есть книга,
где история человечества записывается в географической номенклатуре»

Географ, историк Н.И. Надеждин
Каждый из нас ежедневно сталкивается с именами географических объектов (названиями рек, городов, сёл, улиц и т.п.). Мы настолько к ним привыкли, что чаще всего не задумываемся, насколько ценную информацию они несут в себе. Эта информация важна не только для географии, но и для многих других наук, лингвистики, истории, этнологии, этногеографии, археологии и др.
Географические названия являются объектом изучения топонимики (от греческих слов topos- место и onuma- имя).
Имена и названия часто воспринимаются как естественный признак, присущий лицу, предмету, при всей случайности они отражают историю национальной и общечеловеческой культуры.
Интерес к именам и названиям, значение их происхождения и смысла воспитывают чувство патриотической причастности, любви к родине. Живописно возрождая события давно минувших и совсем недавних времен, напоминая о славных свершениях народа, о нелегком пути развития общества, они возбуждают и поддерживают нашу национальную гордость.
Мир, в котором мы живем, можно назвать миром имен и названий1 практически каждый реальный объект, каждое явление имеют или могут иметь свое собственное наименование. При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежит.

Актуальность темы. На протяжении длительного времени территория Псковской области, как и всего Северо-Запада России, была подвержена влиянию различных народов, заселявших данную территорию. В науке господствует представление о первичности финно-угорских «корней», балтов, славян. Однако появились представления и факты о существовании на Русском севере доисторической Гиперборейской цивилизации, которая и стала родоначальницей всех индоевропейских языков и народов. Последнее обстоятельство вызывает большой интерес современных исследователей.
Проблема исследуемого вопроса заключается в том, что нет единого мнения о происхождении многих названий. Не все современные исследователи согласны с выводами советских ученых.
Цель выявление смыслового значения и происхождения
географических названий южных районов Псковской области.
Задачи анализ литературных источников по данной теме; выяснение происхождения названий рек, озер, населенных пунктов на карте Псковской области.
Объект исследования географические названия южных районов Псковской области.
Предмет исследования - анализ географических названий, рассмотренных с позиции их формирования и последующих изменений.
Гипотезой исследования является предположение, что выявление смысловых значений топонимов Псковской области позволит углубить знания по многим вопросам географии, краеведения, истории, этнологии и этногеографии Псковской области.


Глава 1. Топонимика как наука
1.1. Что такое топонимика

Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов - географических названий, или топонимов.
Изучением географических названий, выявлением их своеобразия, историей возникновения и анализом изначального значения слов, от которых они образованы, занимается топонимика - одна из отраслей языкознания, или лингвистики (науки о языке).
Топонимика- наука о географических именах и их происхождении. Она изучает прежде всего способы наименований географических объектов (топонимические типы) и происхождение, первоначальное значение топонима. Словообразовательные типы тесно связаны с особенностями языка того или иного народа.
Совокупность географических названий обозначают словом топонимия. Совокупность географических названий иногда называют иначе: географическая номенклатура (от латинского слова потепс!агига- «роспись имен»).
Подобно другим собственным именам, географические названия относятся к тем особым словам, которые остаются непонятными до тех пор, пока не будет сделано уточнение, к какому объекту они относятся. Это касается любых географических названий, начиная от самых простых и близких нам. Трехгорка, Чернушка, Серебрянка, Лесная Поляна, Зойкин Лог, Теркин Ключ, Шапка, Краснобумажник и кончая самыми экзотическими, которые в своих странах могут казаться достаточно заурядными словами, составляющих языков.
Географическое название делается понятным в речи лишь тогда, когда собеседники точно знают, к какому объекту оно относится. Можно без труда сказать, что старая мельница это пришедшее в ветхость сооружение, на котором когда-то мололи муку Но что «Старая мельница» - это ресторан в Сочи, а Старая Мельница лесное урочище в Крымских горах, где во время войны собирались партизаны, знает далеко не всякий. Таким же образом «черной речкой» можно назвать любую тёмную текучую воду Но Чёрная Речка в Санкт-Петербурге район в северной части города, Чёрная речка в Севастополе река, впадающая в Севастопольский залив, а Чёрная речка близ Алушты это речка и урочище, связанное с партизанскими боями и часть заповедника. Без подобных объяснений все перечисленные слова непонятны.
Отдельные классы топонимов имеют свои обозначения. Так, названия населенных мест называются ойконимы, от греческого oikos «жилище, обиталище», а названия рек гидронимы, из греческого hudzo «вода», названия гор оронимы, из греческого ог «гора», названия внутригородских объектов урбанонимы, из латинского urbanus «городской», название улиц годронимы, из греческого hodos «путь, дорога, улица, русло», названия площадей - агоронимы, из греческого agora «площадь», названия небольших незаселенных объектов микротопонимы, от греческого mikros «малый» + -топоним.
В целях специального научного исследования можно изучать географические названия лишь одного из указанных типов. Это позволяет выявить ряд закономерностей их развития, обнаружить наиболее показательные названия для каждой категории объектов, проследить, как с течением времени менялись их формы, выявить новые тенденции в развитии отдельных узких секторов топонимии, дать рекомендации относительно форм новых названий. Тем не менее, топонимы разных типов очень тесно связаны друг с другом.
Топонимика это синтез лингвистики, географии и истории. Исторический компонент топонимики обязателен, но это не история государств и народов, а история языка. Ни одно историческое событие не отражается в языке непосредственно. Следы его могут быть лишь косвенно обнаружены в отдельных словах, поскольку язык представляет собой достаточно автономную систему, с трудом подвергающуюся внешним влияниям, но постоянно изменяющуюся по своим законам. Не стоят в стороне от этих законов и топонимы, хотя их развитие может быть и достаточно автономным, не всегда согласующимся с общими тенденциями данного языка.
В русском языке много топонимов, образованных от имен прилагательных, реки Быстрая, Светлая, Чёрная, озеро Боровое, Форельное. По всей вероятности, это усечение фраз типа Быстрая река, Боровое озеро. Поэтому превращение прилагательного в существительное здесь не полное. Названия железнодорожных станций и станций метро имеют традиционные формы на —екая Сорокская (бывшая Сорока, теперь Беломорск), Ботаническая (ранее Правый берег), Тарасовская (при селе Тарасовка), и т.д. Имея форму прилагательных они занимают в предложении место, предназначенное для существительных.
Все названия можно разделить на исторически сложившиеся и выдуманные. По внешнему виду их нередко бывает невозможно отличить друг от друга, поэтому, для того, чтобы раскрыть содержание названия, необходимо бывает привлекать исторические документы. Как правило такой анализ в большей степени доступен для названий населенных пунктов и значительно в меньшей для названий природных - физических объектов, потому что названия населенных мест чаще попадали в древние документы. Таковы, например, сведения, что в таком-то году такой-то князь построил город, в таком-то году в таком-то селе был заложен или посвящён храм и т.д. [31,33]
Название мелких географических объектов, известность которых не выходит за пределы узкого круга живущих в одном месте людей принято называть микротопонимы. Первоначально микротопонимы восходят непосредственно к именам нарицательным и отличаются от них лишь своей тесной привязанностью к другому конкретному месту Камень, Мох (т.е. болото), Малые кочки, Белая глина, Липовая поляна.
Сохраняя свою непосредственную соотнесенность с именуемым объектом топонимы могут включать в свой состав имена людей: Васильевский мох, Марьин луг, Алексеева пожня, Матренин лог, Иванова колка, Такие названия не только называют соответствующий объект, но и свидетельствует о его принадлежности или иной связи с конкретным лицом.
Можно выделить естественно сложившуюся микротопонимию, и микротопонимию, созданную искусственно. Естественно сложившаяся микротопонимия предполагает длительное пребывание народа на определённой территории. Микротопонимию может создать и один человек, живущий отдельно от всех, если он систематически бывает в одних и тех же местах, проходит одними и теми же тропами. Таким образом, микротопонимы это индивидуальные названия небольших природных или искусственно созданных объектов, обычно отражающие их характер и свойство. Микротопонимы факт одного языка и продукт творчества одного народа (смена населения ведет к массовой смене микротопонимов, следовательно, микротопонимы образуют наиболее подвижную часть топонимии).
Собственно топонимы это индивидуальные названия природных и искусственно созданных объектов. Они, как правило, непосредственно не отражают каких либо характеристик именуемых объектов, поскольку неоднократно подвергались преобразованиям и переосмыслениям. Топонимы продукт творчества разных народов и факт многих языков. Они употребляются в речи значительного числа людей, за пределами местонахождения именуемых объектов.
Макротопонимы это индивидуальные названия географических (горных, речных) систем или специально выделяемых политико-административных территорий (государств, правительств). Они часто включают систематизирующие определения (северный, центральный). Многие из них искусственно созданы в позднейшие времена. По сфере своего употребления макротопонимы международны.
Следует отметить, что между топонимом и словом (именем нарицательным или собственным) от которого он образован, всегда имеется некоторая причинная связь слово причина - топоним.
В XIX веке русский географ Н.И. Надеждин отмечал, что все местные названия не пустые, лишённые значения звуки; они отражение прошлого. Но прошлое это не только Ливонская война или Куликовская битва. Прошлое есть у каждой деревни, каждой речки, горки. Такой-то город построен таким-то князем, через такую-то реку проходила такая-то армия. Однако не все из прошедших событий отражается в топонимах. Форма топонима с течением времени меняется, меняется и географическая среда и сам объект и характер его использования.

1.2. Топонимика и «теория формантов»
У славян наиболее распространен способ наименования с помощью служебных формантов- суффиксов (Петровское), приставок (Подъяблонька), приставок и суффиксов (Завеличье), окончаний (Мосты). Распространённость определенного суффикса на определенной территории может свидетельствовать о миграции населения: носители языка, переселяясь на новое место, приходят со своими названиями. Изучение суффиксальных формантов с целью выявления передвижений населения и выяснения этнической принадлежности географических племен (например, со славянскими суффиксами «-ово, -ин» в Германии) служит проявлением так называемой «теории формантов» Особенно это важно при сравнении большого количества названий с тем или иным формантом («-ка, -ища, -ово»).Однако, как указывают исследователи, «теория формантов» таит в себе многие опасности. Когда отсутствуют другие доказательства, то на основании географического распространения формантов можно высказать только версии, поскольку за внешне одинаковыми формантами могут скрываться различные в языковом отношении образования.
При сопоставлении славянских топонимов с географическими названиями других народов обнаруживается, что славянским топонимам свойственна суффиксация, т.к. по происхождению многие географические названия были определениями- прилагательными (например, река Великая, Немецкая слобода в Пскове), а прилагательные обычно содержат суффикс.
Древние названия типа «Сокольники» первоначально обозначали не место, а его обитателей по определенному признаку Наименования на «-ск» (Изборск, Михайловское), «-ичи» (Паниковичи, Славковичи), «-ино» (Полибино, Гнездино) стали восприниматься как специфические географические названия.
Иногда в топонимике, как указывает А.Г Манаков, затемняется первоначальное значение уменьшительных суффиксов (например, Борок - не «маленький бор», а место, где был бор.) Окончание множественного числа «-ы» указывает на место, где есть то, что названо в основе топонима (например, название селений Мосты, Кресты означают чаще наличие лишь одного моста или креста, а не нескольких, как может показаться на первый взгляд.
Суффикс в топонимике прочно сливается с окончанием (Ладыговщина, Мостище, Ореховцы, Мелехове). Некоторые суффиксы становятся специфически топонимическими («-ск» Петровск, Кривск; «-иха» Павлиха, Вешелиха, Максимиха)
Исследователи отмечают, что существует много топонимических суффиксов, но небольшое количество их (около 10) образует основную массу наименований. Поэтому по их частоте можно определить территориальное своеобразие географических названий.

1.3. Методы топонимических исследований
Методы топонимического исследования ещё находятся в стадии развития, хотя уже выявлены определённые приемы познания, которыми пользуются ученые, собирающие и расшифровывающие какую-то совокупность географических названий или какое-то одно-единственное. Однако при топонимическом анализе всегда следует отдавать предпочтение массовому материалу, потому, что географические названия обычно повторяются либо целиком, либо, если они сложны, по составным частям. Часто совпадают семантика, звучание, грамматическое оформление топонимов, а иногда все эти признаки совмещаются воедино.
Каждое явление или каждый объект может изучаться под определённым углом зрения, который отражает конечную задачу познания. Но полное понимание достигается при всестороннем исследовании, когда используются разные методы анализа и синтеза. Так и географическое название, отдельно взятое, или сумма топонимов какого-то ограниченного ареала могут быть рассмотрены с разных позиций.
1) принадлежности названия к географической реальности - горе, реке, городу, болоту и т.д.,
2) времени и обусловленности его возникновения;
3) принадлежности к тому или иному языку;
4) содержания и этимологии;
5) его морфологии, так как название слово, и оно должно соответствовать нормам языка и подчиняться грамматическим правилам;
6) научного обоснования отображения при передаче с языка на язык и правильного написания на родном языке;
7) области распространения, когда выясняются ареал названия, пути его миграции.
Все эти вопросы не решить при помощи только одного метода, почему в топонимике уже получили признание несколько методов. Какой первый, наиболее важный, трудно сказать, каждый, взятый в отдельности, позволяет по-своему подойти к пониманию географического названия со стороны как формы, так и содержания.
Используя методы исторического анализа, можно выяснить зарождение топонима, его эволюцию и трансформацию, социальную среду, обусловившие появление нового названия. Сторонник применения исторического метода в топонимических исследованиях А.И. Попов в своих работах показал, что не зная конкретных исторических условий и источников, вряд ли можно безошибочно говорить о происхождении географических названий. [21, 76-77]
Существенно помогают пониманию географического названия лингвистические методы, способствующие изучению топонимии. Один из самых древних методов этимологический. Другой метод изучение названий по формантам. Языковеды пользуются лексико-семантическим и лексико-грамматическим анализом, изучают словообразования и даже стилистику географических названий анализом, изучают словообразования и даже стилистику географических названий. Этимологический метод, весьма важный в топонимике, сохраняет свое ведущее значение, так как он помогает восстановлению исходного, первичного смысла географического названии, хотя в результате народной этимологии происходит процесс последующего осмысливания многих древних географических названий. Новыми поколениями они уже воспринимаются с новым содержанием и смыслом, ничего общего не имеющими с древними, исходными.
Картографический метод в топонимических исследованиях позволяет наглядно показать распространение тех или иных моделей географических названий, географию топонимических суффиксов, ареалы преобладающих языков в современной топонимии, смысловые сдвиги в народной географической терминологии, формирующей собственные имена, их связь с природными, социальными, экологическими явлениями и объектами, плотность названий или повторяемости топонима на единицу площади, степень изученности и т.п.
Методы и направления топонимического исследования ещё находятся в стадии развития, хотя уже получили признание несколько методов, методы исторического анализа, лингвистические методы, в том числе этимологический, изучение названий по формантам.
Топонимика имеет большое научное и практическое значение. Ценную информацию географические названия дают исторической географии, данные топонимики используют при работе в школе, в краеведческой работе.

1.4. Топономика как междисциплинарная наука

«Многие факты топонимики получают надлежащее объяснение только при привлечении весьма значительного и многообразного по характеру материала лингвистического, исторического и географического»

А.И Попов «Географические названия. Введение в топонимику».

Топонимика особый раздел языкознания, пересекающийся с историей языка, диалектикой, этимологией, лексикологией и другими разделами лингвистики, неразрывно связанный с историей, географией, этнографией.
Отмеченное выше пограничное положение топонимики на стыке географии, языкознания и истории определяет большие возможности по осуществлению самых широких межпредметных связей в процессе использования топонимического материала.
Наиболее естественны связи с изучением русского языка, иностранных языков и истории. Привлечение специалистов по этим предметам просто необходимо. Так, участие специалиста по русскому языку необходимо уже на самом начальном этапе работы при сборе топонимического материала на местности- запись названий и местных географических терминов требует определенных навыков, которые вырабатываются у филологов в ходе диалектологических экспедиций.
Необходим и анализ собранного топонимического материала лингвистическими методами. Однако, лингвистический анализ не самоцель, а лишь средство для интересных выводов. Квалифицированный совет лингвиста очень важен и при установлении этимологии.
Многие географические названия за время своего существования подверглись большим или меньшим изменениям по сравнению с их первоначальной формой. Для этимологизации таких названий необходимо реконструировать их первоначальную форму, так как использование современной формы или окажется безрезультатным, или приведет к неправильным выводам. [26, 35]
Важно привлечение специалистов не только по русскому языку, но и иностранных языков, для понимания иноязычных географических названий на английском, немецком и других языках. Принципы передачи всех иноязычных названий едины. В качестве основного способа передачи иноязычных названий принята практическая транскрипция, то есть передача по возможности точного звучания названий путем использования обычных средств русского алфавита без введения каких-либо дополнительных обозначений.
Кроме инструкций по передаче названий для выполнения практической транскрипции с некоторых языков совершенно необходимо также привлечение различных фонетических источников словарей, справочников, указателей и т.д.
Также одним из способов передачи иноязычных названий принята транслитерации, то есть передача названий путем последовательной замены букв чужого алфавита буквами русского алфавита. С её помощью передаются лишь названия малоизученных или бесписьменных языков по имеющейся иноязычной транскрипции.
В практике довольно много случаев частичного перевода названий. К этой форме прибегают тогда, когда первое слово содержит характеристику собственных географических названий. «Большой Бельт», «Малый Бельт» В этих примерах слова «Большой» и «Малый» появились в результате перевода на русский язык, а слово «Бельт» осталось непереведенным.
В крут обязанностей лингвистов должна входить не только передача иноязычных названий средствами русского алфавита, но и научная консультация по вопросам новых наименований.
Связь русского языка и истории заключена в этимологии, которая занимается выяснением происхождения смыслового значения слова. Для этимологических исследований нужно, прежде всего, определить языковую принадлежность географических названий. Очень часто названия не могут быть разгаданы даже при тщательном этимологическом анализе. Это объясняется тем, что многие названия являются очень древними. От первоначальной формы слова остается иногда очень мало. Поэтому лингвист в ходе этимологических исследований вынужден обращаться к исторической науке.
Географические названия имеют свою предысторию в лексике и социально-экономических условиях жизни, и появление их не случайно. Однако после возникновения они в свою очередь дают начало другим топонимам, образовавшимся на их основе. Нередко исчезает само первичное название, но надолго сохраняются производные от него. Роль топонимов в исторической науке можно сравнить с ролью остатков материальной культуры. На основании немногих данных отдельных слов делаются сложные построения, которые восстанавливают потерянные звенья истории.
Все географические названия могут быть классифицированы по историческому принципу, по времени и истории их возникновения. Для исторической географии названия могут указывать на изменения природных условий и на экономико-географические изменения.
«Топонимика в историческом разрезе изучает происхождение географических терминов, выясняет местонахождение несуществующих селений, изменения и смену одних терминов другими. Таким образом, историческая топонимика является по существу очень важной частью исторической географии» [10; 55-60]
Важная роль топонимики для исторической науки объясняется исторической обусловленностью географических названий.
Каждое название своего рода исторический документ или памятник. Историческая обусловленность проявляется, прежде всего, в смысловом значении слова. Древнейшие названия были очень просты и лаконичны: «Вода», «Стоянка», «Городище» и т.п.
Во времена средневековья многим новым поселениям давали названия по именам святых. В феодальную эпоху села часто назывались по именам землевладельцев-крепостников.
Революционные преобразования приводили к замене старых названий новыми. После Октябрьской революции на карте появились названия, запечатлевшие те события.
Таким образом, каждая историческая эпоха характеризуется своим «топонимическим словарем». И этот словарь какой-либо местности о многом говорит историку, краеведу, географу.
Замечено, что районы с совершенно ясными по смыслу названиями поселений заселены относительно недавно, и названия ещё не успели видоизмениться. Районы древнего заселения или заселенные в прошлом другими народами характеризуются преобладанием непонятных названий, видоизменившихся или происходящих от устаревших слов.
Топонимические методы широко используются в исторических исследованиях. Так, в ряде работ В.В. Седова топонимия сопоставляется с ареалами распространения археологических культур. [20; 37].
А.А. Сейбутис сделал попытки корреляции топонимических данных с палеогеографическими. .[33; 17].
Один из приемов применения топонимики в исторических и историко-географических исследованиях - топографический анализ. Например, для жителей села Иваново село Заречье расположено за рекой, и дали название этому селу жители Иваново, которое существовало, следовательно, ещё до появления села Заречье, поскольку характерный признак - положение за рекой - - действителен и справедлив для Заречья только по отношению к более старому селу - Иваново.
Относительный возраст поселения может быть установлен и на основании анализа самого названия. Например, поселения, носящие названия «Погост», «Дворище» и т.п. более древние, чем названия «Слобода», «Хутор». Большое историческое значение имеют названия, данные в память о первооткрывателях, великих людях.
Географические названия нередко позволяют оконтурить ареалы расселения в прошлом отдельных народов и этнических групп. [33; 18].
Топонимика тесно связана со специальной исторической дисциплиной — этнографией. Она служит для этнографа одним из источников познания народа - изучает весь комплекс материальной и духовной культуры народов.
Топонимика основана на нескольких дисциплинах, которые необходимы для развития исследования географических названий, так и для всей науки в целом.
Привлечение знаний по русскому языку необходимы при сборе топонимического материала, анализе собранного топонимического материала лингвистическими методами.
Знания по иностранным языкам не обходимы при привлечении различных фонетических источников: словарей, справочников.
Связь русского языка и истории заключена в этимологии, занимающейся выяснением происхождения смыслового значения слова.

Продолжение. Часть №2
[ Вернуться в раздел История и краеведение: | Вернуться в главный раздел ] Страница для печати Послать эту статью другу
- Генерация страницы: 0.077344 секунд -